The North Korean Foreign Ministry gave this statement on April 29, 2009. It was written in response to the UN Security Council's tightening of sanctions against North Korea following that country's missile launch in early April. The statement threatens intercontinental missile launches and nuclear tests if the UN Security Council does not "promptly make an apology for having infringed the sovereignty of the DPRK and withdraw all its unreasonable and discriminative 'resolutions' and decisions adopted against the DPRK".
The following text was provided by Reuters.
"A spokesman for the Democratic People's Republic of Korea Foreign Ministry issued a statement today as regards the fact that the hostile forces' vicious moves against the DPRK over its satellite launch for peaceful purposes have reached the extremely dangerous phase.
"In accordance with its 'presidential statement' which has no binding force, on April 24 the UNSC officially designated three companies of the DPRK (North Korea) as targets of sanctions and many kinds of military supplies and materials as embargo items over the DPRK's peaceful satellite launch, a DPRK's exercise of sovereignty, and thus committed such illegal provocations as setting in motion its sanctions on the DPRK, the statement notes, and says:
"Such sanctions can never work on the DPRK which has been subject to all sorts of sanctions and blockade by the hostile forces for the past scores of years.
"What is serious is the fact that the UNSC has set out in directly jeopardizing the security of the country and the nation, the supreme interests of the DPRK, though it had already wantonly infringed the sovereignty of a sovereign state, pursuant to the U.S. moves.
"The hostile forces are foolishly scheming to suffocate the DPRK's defense industry by physical methods as they failed to attain their aims for disarming the DPRK through the six-way talks.
"In the 1990s the DPRK already declared that any anti-DPRK sanctions to be put by the United Nations, a legal party to the Korean Armistice Agreement, would be regarded as a termination of the agreement, that is, a declaration of war.
"The desire for denuclearization of the Korean peninsula has gone forever with the six-way talks and the situation is inching to the brink of war by the hostile forces. The DPRK Ministry of Foreign Affairs solemnly gives the following warnings to cope with such grave situation:
"The UNSC should promptly make an apology for having infringed the sovereignty of the DPRK and withdraw all its unreasonable and discriminative 'resolutions' and decisions adopted against the DPRK.
"This is the only way for it to regain confidence of the UN member nations and fulfill its responsibility for maintaining international peace and security, not serving as a tool for the U.S. highhanded and arbitrary practices any longer.
"In case the UNSC does not make an immediate apology, such actions will be taken as:
"Firstly, the DPRK will be compelled to take additional self-defensive measures in order to defend its supreme interests.
"The measures will include nuclear tests and test-firings of intercontinental ballistic missiles.
"Secondly, the DPRK will make a decision to build a light water reactor power plant and start the technological development for ensuring self-production of nuclear fuel as its first process without delay."